Pokalbiuose žmonės dažnai vartoja įvairias su gyvūnais susijusias idiomas ir frazeologinius vienetus. Tokiu būdu kalbėtojas sutapatina konkrečią situaciją ar kitą asmenį su konkrečiu gyvūnu. Šiame straipsnyje pateikiamos kelios frazės, kurių reikšmes gana įdomu ištirti.
Kaip vanduo nuo anties nugaros
Šis posakis kilo iš tolimos praeities. Net senovėje gydytojai, gydytojai ir rūpestingi tėvai, prausdami savo vaikus pirtyje, giedodavo panašius žodžius, tikėdamiesi išgelbėti juos nuo visokių nelaimių ir ligų. Žmonės tikėjo, kad toks talismanas apsaugos jų vaiką nuo bet kokios ligos.
Šiuo atveju lyginamas būtent su žąsimi, nes šio paukščio plunksnos padengtos specialiu aliejumi. Vanduo nurieda nuo plunksnų kaip aliejus ar riebalai, jų visiškai nesušlapindamas.
Štai kodėl posakis „kaip vanduo nuo anties nugaros“ taikomas tiems, kuriems niekas nerūpi.
Kaip katė ir šuo
Ši frazė vartojama apibūdinti žmones, kurie gyvena priešiškai ir nesantaikingai vienas su kitu. Palyginimas su kate ir šunimi yra gana logiškas: gyvūnų karalystėje šie gyvūnai paprastai visada konfliktuoja tarpusavyje.
Kaip višta ir kiaušinis
Posakis „Kaip višta ir kiaušinis“ taikomas asmeniui, kuris per daug dėmesio, laiko ir energijos skiria kokiam nors įvykiui ar veiksmui.
Svarbu suprasti, ką reiškia vištai padėti kiaušinį. Prieš pat padėdama kiaušinį, višta garsiai ir atkakliai kuda. Taip ji visiems praneša, kad yra pasiruošusi ir rūpinasi savo saugumu. Net jei ji jau padėjo kiaušinį ir kita višta nusprendžia ją išvyti nuo lizdo, ji vėl pradeda garsiai kuda, išreikšdama savo nepasitenkinimą ir nerimą. Štai kodėl minėta frazeologija vartojama apibūdinti asmenį, kuris pernelyg išrankus dėl smulkmenų.
Kaip vorai stiklainyje
Šūkis „Kaip vorai stiklainyje“ vartojamas konfliktinėse situacijose komandoje ar žmonių grupėje. Ginčai gali kilti dėl įvairių priežasčių: pavydo, neapykantos, intrigų, apkalbų ar noro užimti vadovaujančias pareigas.
Vorai yra plėšrūnai nariuotakojai. Jie negali ilgai taikiai sugyventi uždaroje erdvėje. Netrukus plėšrūnai neišvengiamai pradės konfliktuoti, rydami vienas kitą. Tai tęsis tol, kol liks stipriausias. Tas pats ir tarp žmonių – vienas visada laimi.
Kaip žuvis vandenyje
Būtent taip žuvis lyginama su žmogumi, kuris tam tikroje situacijoje jaučiasi užtikrintai ir patogiai. Vanduo žuviai yra natūralūs namai, kuriuose ji jaučiasi patogiai ir ramiai. Panašiai pasitikintis savimi žmogus, tam tikromis aplinkybėmis elgdamasis patogiai, atrodo kaip žuvis vandenyje.
Masalas antis
Šis terminas vartojamas masalui, pasodintam agentui, apibūdinti. Palyginimas su antimi čia ypač aktualus. Medžiotojai į vandenį palikdavo namines antis. Drakonai būriuodavosi išgirdę paukščio balsą, o medžiotojas pradėdavo jas šaudyti iš krūmų. Naminė masalo antis tarnavo kaip savotiškas masalas žvėrims.
Kaip penkta koja šuniui
Tai vartojama apibūdinti kažką nereikalingo ir nereikalingo. Tai taip pat gali būti vartojama kalbant apie netinkamus žmones, lyginant juos su šunimi, kuriam akivaizdžiai nereikia penktosios kojos (letenos). Gyvūnas natūraliai turi keturias kojas, ir penktoji nebėra būtina.
Krokodilo ašaros
Šis posakis reiškia žmogaus nenuoširdų gailestį dėl kažko, kas įvyko. Tai apsimestinis raudojimas, apsimestinis ir nenuoširdus verksmas.
Palyginimas su plėšriuoju krokodilu siekia senovę. Žmonės tikėjo, kad krokodilas, ėdantis žmogų, verkia, bet toliau ryja grobį.
Vištienos smegenys
Višta jau seniai laikoma kvailu paukščiu. Todėl posakis „vištos smegenys“ vartojamas apibūdinti buką ir neprotingą žmogų.
Beždžionės darbas
Posakis „beždžionės darbas“ taikomas beprasmiam darbui. Žmogus gali dirbti darbą, kuris neduoda jokios naudos.
Ši frazė buvo pavartota I. A. Krylovo literatūriniame kūrinyje „Beždžionė“. Beždžionė, išgirdusi artojo pagyrimus ir jam pavydėdama, ėmė ridenti rąstą. Jos „darbas“ nedavė jokių naudingų rezultatų. Todėl ji, kaip valstietė, nesulaukė pagyrų. Beždžionės triūsas buvo veltui.












